Kickoff (Cape Town)

Ghana: Rajevac to Work With Interpreter

13 August 2008


Ghana's new coach Milovan Rajevac will work with the help of an interpreter for at least the first six months of his stay in Ghana as he seeks to pick up the pieces of his broken English.

The Serbian's English is passable according to Ghana Football Association chairman Kwesi Nyantekyie who was part of an interview panel that met Rajevic in Amsterdam, but the Serbian and the football association will bear the cost of an interpreter to ease communication between the coach, administrators and media during the early months of his spell here.

Communication through someone else might come with its own problems, but the GFA does not envisage there will be any unique difficulties that will affect the quality of his work with the planned arrangement.

"He is not eloquent in English, but football is a universal language so we don't think there will be any problem with that", Nyantekyie told KickOffGhana.com.

"Fabio Capello became England manager yet his English is not the greatest and Spurs hired Juande Ramos who is more fluent in Spanish."

Be the first to Write a Comment!

More News on allAfrica.com

Copyright © 2008 Kickoff. All rights reserved. Distributed by AllAfrica Global Media (allAfrica.com). To contact the copyright holder directly for corrections — or for permission to republish or make other authorized use of this material, click here.

AllAfrica aggregates and indexes content from over 125 African news organizations, plus more than 200 other sources, who are responsible for their own reporting and views. Articles and commentaries that identify allAfrica.com as the publisher are produced or commissioned by AllAfrica.

AllAfrica - All the Time

SELECT
SELECT

Topics