Luanda — The cultural, ethical and moral values enshrined in the children's stories book entitled "Kayuka", written by Ana Maria de Oliveira, were highlighted last Saturday, in Luanda, by the university lecturer João Pinto, during the presentation ceremony of the mentioned literary work, which was translated in the Kimbundo vernacular language.
According to João Pinto, who presented the book, the writer has always been an advocate of the introduction of vernacular languages in the learning process, radio and television.
He explained that the author is concerned about showing the advantages of the relationship between different generations and the relationship of human-beings with nature.
He also stressed that the release of this literary work in a vernacular language is a victory over prejudice.
To Ana Maria de Oliveira, the book Kayuka reflects her Professional, cultural and political life, besides highlighting historical facts experienced by Angolan children who suffered the consequences of the war.
She also informed that the same literary work (Kayuka), which is a collection of tales, is almost ready in the Umbundo vernacular language, adding that a team has been working on the translation of the book in other indigenous tongues.