Havana — Angolan minister of Culture, Rosa Cruz e Silva, said Thursday in Havana, Cuba, that 18 titles of prestigious Angolan writers translated into Spanish and published in Cuba may contribute to the knowledge of the full culture and the current state of the country.
The minister stressed so when speaking at the solemn opening of the XXII International Book Fair of Havana.
The Cabinet minister underlined that the Angolan literature translated and edited will also deepen the cultural ties between the two peoples, which will be done through various cultural expressions brought about by delegation.
Rosa Cruz e Silva thanked the chairperson of the Cuban Book Institute for this opportunity, especially in the vast editorial plan and the engagement in the implementation of this enormous task, which consisted of 18 titles translated into Spanish of the most important Angolans writers.
She also said that the event allowed those who have studied in Cuba to reunite with this Latin American country.
The fair going from 14 to 24 February marks the 160 years of nationalist José Marti and is dedicated to the writers Pedro Pablo Rodriguez and Daniel Chavarria.