Havana — The display of books, compact discs and other Angolan artefacts at the 22nd International Fair of Havana, which started on February 14 at Morro de la Cabanha venue, continues to attract scores of people to the Angolan exhibition pavilion in the international event.
The Angolan delegation brought to Cuba a considerable amount of material to display at the Havana International Book Fair, but one cultural product has been attracting the attention of the Cuban people, namely the Portuguese dictionary.
Several visitors of the fair have been searching for the mentioned dictionary and showing eagerness to acquire it, with a view to knowing more about the Portuguese language lexicon.
Miobis Guerra, a Cuban student who has been learning Portuguese is one of those visitors of the Angolan pavilion who sought for the referred book, having regretted the fact that it was not available any more.
Speaking to ANGOP's journalist, Miobis Guerra admitted that she liked the variety of books in the Angolan pavilion, although she really wanted to acquire the Portuguese dictionary.
"The book fair is very important to us, because we all get interested in books. I am particularly interested in a Portuguese dictionary (...)", she emphasized.
She revealed that she wants to learn about the history of Angola and its identity aspects, such as language, literature, music and other arts, reason why she suggested that Angola should always take Portuguese dictionaries to this kind of international fairs.
"I would like to know Angola that is why I am taking a Portuguese course. I want to improve my Portuguese, because the course (she's doing) is not so profound, it only lasts one year and I've only just started it", she explained.
Portuguese is the official language of Angola, adopted after it became independent from Portugal on 11 November 1975.
Comments Post a comment